Shimano SM-RT64 Bremsscheibe, 160 mm, Center Lock
Shimano SM-RT64 Bremsscheibe
|
Einfache und schnelle Befestigung durch das Center Lock System
|
|
Geeignet sowohl für organische (resin) als auch für Metallbeläge.
|
| Durchschnitt | 160 mm |
| Diskbefestigung | CenterLock |
| Gewicht | 153 g |
| Produkt ID | 108755 |
Zdravím.
Objednal som tento kotúč ale na bicykli mám rychloupinak s centerlockom a vonkajší utahovak. Musím si objednať nový kotúč? Alebo stačí kúpiť kľúč Hollowtech odmontovat a následne namontovať tento kotúč s vnútorným utahovakom. (neviem či sú vzájomne kompatibilné).
Pripadne či existuje redukcia s vnútorného na vonkajšie utahovanie. Ďakujem
Dobrý deň,
Použiť môžete tento kotúč a aj matica z tohto kotúča by mala sedieť. Na aktuálnu z vonkajším uťahovaním budete potrebovať kľúč na Hollowtech II a pre túto maticu sťahovák na kazety.
Ahoj. Mam na bicykli (cube nuroad ex 2025) brzdy Shimano GRX BR-RX400. Mohol by som pouzit tento kotuc? Prikladam fotku naboja s kotucom a specifikaciu kompotentov.
Mozem poprosit o link na naradie, ktore budem potrebovat pri vymene brzdoveho kotuca (centerlock s vonkajsim zavitom)? Dakujem.
Ahoj, uvedený kotúč môžeš bez obáv použiť.
Budeš na to potrebovať tento kľúč:
https://www.mtbiker.sk/shop/servis/naradie/stahovaky-na-stredy/shimano-tl-fc32-plochy-kluc-na-misky-hollowtech-ii-p462.html
Môžeš ho použiť a potrebuješ len toto:
https://www.mtbiker.sk/shop/servis/naradie/stahovaky-na-stredy/shimano-tl-fc32-plochy-kluc-na-misky-hollowtech-ii-p462.html
Dobry den.Chel by som vymenit tento kotuc za novy "Shimano XTR SM-RT99 CL ICE brzdový kotúč 160mm".Jedna sa o zadne koleso.Ake kluce su potrebne na takuto vymenu?Dakujem za akekolvek info.
Dobrý deň,
na povolenie poistnej matice je potrebný kľúč na kazety. Je dostupných niekoľko prevedení, možné je použiť napr. : https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-kazety/kovys-stahovak-na-kazetu-shimano-hg-kaleny-17891.html
Dobrý den chcel by som vedieť či mi tieto kotúče budú sedieť mám bicykel Kellys tnt 90 brzdy BR M355 a kotúče sú tam SM RT20S ak nie tak ktorý a plus platničky. Za odpoveď ďakujem.
Dobrý deň,
kotúče Vám budú sedieť.
Platničky https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-b01s-brzdove-dosticky-resin.html
A este mam otazku keby nahradim za predny kotuc ktory mal 180mm?,odstranil by som podložku pasovalo by to?.
Ak odstranite adapter zo 160mm na 180mm tak vam bude pasovat 160mm kotuc. Predpokladam, ze tam mate taky adapter, pripadne pozrite na webe jeho oznacenie, aby ste mali istotu. Ale obecne sluzia adaptery pre uchytenie vacsich kotucov.
Ahojte, na gravel bicykel s pevnymi oskami 12mm mam brat kotuc s vnutornou alebo vonkajsou maticou? Vdaka!
Ahoj záleží od konštrukcie náboja priemer osky stým nič nemá
Ahoj, zalezi praveze aj od priemeru osky - kazdopadne na 12 mm osky mozes pouzit oba typy matic.
Pre osky priemeru 15 a 20 mm su potrebne matice s vonkajsim utahovanim.
Dobrý deň , prosím , je matica CL v balení? Ak áno tak s vnútorným alebo vonkajším uťahovaním ?
Ďakujem .
Dobrý deň,
Matica je v balení a je s vnútorným uťahovaním.
Dobrý deň,
Môžete mi, prosím, k danému modelu navrhnúť alternatívu z rady XT resp. XTR?
Ďakujem!
Dobrý deň,
Aktuálne jedine XT https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-mt800-160mm-center-lock-vnutor-utahov-.html
XTR kotúč je nedostupný.
Zdravim. Aké konkrétne náradie potrebujem na utiahnutie a povolenie toho kotúča? Ďakujem
Ahoj, napríklad: https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-stredy/cyclo-tools-hollowtech-ii--ultra-torque-bottom-bracket-removal-head.html
Chcem sa opýtať ak mám kotúč s vonkajším uťahovanim musím použiť len taký typ kotúča?
Dobrý deň,
záleží od náboja, resp. rozmeru pevnej osky na ktorý chcete kotúč použiť - pre 15 a 20 mm osky môžete použiť jedine kotúč s vonkajším uťahovaním, na ostatné rozmery osiek je to jedno.
Dobrý deň.
Je možné použiť tento kotúč v kombinácii s BR-M495 (nahradiť SM-RT52 )?
Dobry den,
ano, to nebude problem.
Dobrý deň,máte aj nejaký lacný klúč na závernú maticu tejto brzdy? Drahomír
Dobrý deň,
áno, možné je použiť napr. tento : https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-kazety/kovys-stahovak-na-kazetu-shimano-hg-kaleny-17891.html
Dobrý deň, na biku mám kotúč SM-RT53, je možné nahradiť ho týmto kotúčom?
Dobrý deň,
Áno je možné ho nahradiť týmto.
Ďakujem,ešte by ma zaujímalo, či je možné skombinovať tento kotúč s brzdami BR-M445
Dobrý deň,
áno, to nebude žiaden problém.
Ahoj,
Je kotúč vhodný pre brzdy BR-MT400? Je k nemu aj matica? Ďakujem
Dobrý deň,
áno nemal by to byť problém. Áno matica je v balení.
dobry mam zakladne rt10 tie su na vonkajsie da sa pouzit aj vnutorne?
Dobrý deň,
ak Vám to dovolí montáž, môžete použiť aj vnútorné matice. Pre klasické rýchloupínacie osky sa používajú matice s vnútorným uťahovaním, pre pevné 15/20 mm osky sa používajú matice s vonkajším uťahovaním.
Dobry den, da sa pouzit aj matica s vonkajsim dotahovanim? Dakujem.
Dobrý deň,
áno, dá sa použiť aj vonkajšia matica, kotúč je rovnaký pre obidve verzie.
Prosím vás aká matica je v balení? Bude pasovať na pevnú os 12mm?
Dobrý deň,
v balení je vnútorná matica. Pre pevnú 12 mm osku bude pravdepodobne treba použiť vonkajšiu maticu https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-matica-centerlock-pre-pevnu-osu-15-20-mm.html
Dobrý deň.
Kedy bude brzdový kotúč 160 mm dostupný.
Ďakujem.
Dobrý deň,
Aktuálna dostupnosť je neznáma. Skúste pozrieť napr.:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt70-160mm-center-lock-ice-tech-vnutor-utahov.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-alivio-sm-rt54-cl-brzdovy-kotouc-160mm.html
Dobry den,je mozne nahradit za brzdovy kotuc SM-RT54-S 160
Dobrý deň,
Áno nie je problém.
Dobry den
Kedy bude znovu dostupny kotuc v 180mm?Dakujem
Dobrý deň,
Preveríme u dodávateľa
Dobrý deň,
180mm kotúč bude dostupný u dodávateľa koncom novembra, aktuálne je nedostupný. Dostupné by boli napr.:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-xt-sm-rt81-cl-ice-180-mm-brzdovy-kotuc.html
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt54-180mm-central-lock-len-pre-resin-platnicky.html
Zdravím, môžem tento lotúč použiť pre kovové platničky?
Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.
Zdravim, kotuc je vhodny pre oba typy platniciek, teda pre organicke aj metalicke.
Zdravim,
180mm nemate v ponuke nahodou?
dakujem
Dobrý deň,
žiaľ v tomto rozmere je kotúč momentálne nedostupný, je potrebné vybrať iný model.
Je tento kotuc mozne pouzit miest SHIMANO SM-RT53 ?
Dobrý deň,
Kotúč môžete použiť ako náhradu za SM-RT53
aj ked mam brzdy BR-M446 ?
Zdravim, nemal by s tym byt problem. Ak je dodrzany priemer kotuca a sposob uchytu na naboj.
Kedy bude tento tovar dostupný?
Ďakujem.
Dobrý deň,
Aktuálne je budúca dostupnosť neznáma. Dostupný je prípadne https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-kotuce/shimano-kotuc-brzdovy-rt54-160mm-center-lock-len-pre-resin-platnicky-vnutor-utahov.html
A niečo s pákou by nebolo?
Dobrý deň,
napríklad https://www.mtbiker.sk/shop/servis-a-trening/naradie/stahovaky-na-stredy/super-b-tb-8919-kluc-na-stredove-zlozenie-4311.html
Dobrý deň,
Chcel by som sa spýtať či je možne nahradiť kotúč shimano SM-RT20 kotúčom Deore - RT64
ďakujem
ACHTUNG
Informationen zur Installation, Einstellung und zum Austausch von Produkten, die nicht im Benutzerhandbuch enthalten sind, erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle oder Ihrem Händler. Das Händlerhandbuch für professionelle und erfahrene Fahrradmechaniker finden Sie auf unserer Website (https://si.shimano.com).
Lesen Sie diese „Bedienungsanleitung“ vor der Verwendung sorgfältig durch, befolgen Sie sie für den korrekten Gebrauch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Die folgenden Anweisungen müssen stets befolgt werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die Anweisungen sind nach dem Grad der Gefahr oder des Schadens klassifiziert, der bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten kann.
GEFAHR - Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
WARNUNG - Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT - Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden an der Ausrüstung und der Umgebung führen.
WARNUNG
- Da sich jedes Fahrrad je nach Modell etwas anders verhalten kann, lernen Sie die richtige Bremstechnik (einschließlich des Drucks auf den Bremshebel und der Steuerungseigenschaften des Fahrrads) und die Bedienung Ihres Fahrrads. Eine unsachgemäße Verwendung der Fahrradbremsanlage kann zu einem Kontrollverlust führen, der zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen kann.
- Das Produkt nicht zerlegen oder verändern. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Produkts führen, Sie können unerwartet stürzen und sich schwer verletzen.
- Vor dem Fahrradfahren müssen sich die Fahrer an die höhere Leistung dieser Bremse gewöhnen. 220-mm-, 203-mm- und 180-mm-Scheibenbremsrotoren bieten eine größere Bremskraft als 160-mm-Scheibenbremsrotoren. Wenn Sie mit dem Fahrrad fahren, ohne sich gründlich mit den Bremseigenschaften vertraut zu machen, kann das Bremsen zu einem Sturz vom Fahrrad mit möglichen schweren Verletzungen oder einem tödlichen Unfall führen.
- Halten Sie Ihre Finger ausreichend von den rotierenden Scheibenbremsrotoren entfernt. Der Scheibenbremsrotor ist scharf genug, um schwere Fingerverletzungen zu verursachen, wenn die Finger in die Öffnungen des sich bewegenden Rotors geraten.
- Berühren Sie während der Fahrt oder unmittelbar nach dem Absteigen vom Fahrrad nicht die Bremssättel oder den Scheibenbremsrotor. Während des Bremsens erhitzen sich die Bremssättel und der Scheibenbremsrotor, so dass Sie sich bei Berührung verbrennen können.
- Achten Sie darauf, dass kein Öl oder Fett auf den Scheibenbremsrotor und die Bremsbeläge gelangt. Das Fahren mit Öl oder Fett auf dem Scheibenbremsrotor und den Bremsbelägen kann zu einem Ausfall der Bremsen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Überprüfen Sie die Dicke der Bremsbeläge und verwenden Sie sie nicht, wenn sie 0,5 mm oder weniger dick sind. Dies kann zu einem Ausfall der Bremsen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Verwenden Sie den Scheibenbremsrotor nicht, wenn er Risse aufweist oder verformt ist. Der Scheibenbremsrotor kann brechen und zu schweren Verletzungen durch Stürze führen.
- Verwenden Sie den Scheibenbremsrotor nicht, wenn er 1,5 mm oder weniger dick ist. Verwenden Sie ihn auch nicht, wenn die Aluminiumoberfläche sichtbar ist. Der Scheibenbremsrotor kann brechen und zu schweren Verletzungen durch Stürze führen.
- Betätigen Sie die Bremsen nicht ununterbrochen. Dies kann zu einem plötzlichen Anstieg des Bremshebelwegs führen, zu einem Ausfall der Bremsen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Verwenden Sie die Bremsen nicht, wenn Flüssigkeit austritt. Dies kann zu einem Ausfall der Bremsen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Betätigen Sie die Vorderradbremse nicht zu stark. Andernfalls kann das Vorderrad blockieren und das Fahrrad kann nach vorne kippen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
- Da der erforderliche Bremsweg bei nassem Wetter länger ist, reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit. Ziehen Sie die Bremsen rechtzeitig und sanft an. Sie können stürzen oder kollidieren und sich schwer verletzen.
- Eine feuchte Fahrbahnoberfläche kann dazu führen, dass die Reifen die Bodenhaftung verlieren. Um dies zu verhindern, reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und ziehen Sie die Bremsen rechtzeitig und sanft an. Wenn die Reifen die Bodenhaftung verlieren, können Sie stürzen und sich schwer verletzen.
- Zur Verwendung mit hydraulischen Scheibenbremsen mit Dual-Control-Hebel
- Dieses hydraulische Bremssystem hat andere Bremseigenschaften als Felgenbremsen, was auf eine relativ hohe Bremskraft zu Beginn des Bremsvorgangs hindeutet (höher als bei Felgenbremsen); machen Sie sich vor der Verwendung ausreichend mit den Bremseigenschaften vertraut. Wenn Sie mit dem Fahrrad fahren, ohne sich gründlich mit den Bremseigenschaften vertraut zu machen, kann das Bremsen zu einem Sturz vom Fahrrad mit möglichen schweren Verletzungen oder einem tödlichen Unfall führen.
- Die Bremskraft des hydraulischen Bremssystems erhöht sich mit der Größe des Scheibenbremsrotors (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Verwenden Sie keinen 203-mm-Scheibenbremsrotor. Dadurch wird die Bremskraft übermäßig erhöht, was zu einem Kontrollverlust über das Fahrrad, einem Sturz und schweren Verletzungen führen kann.
- Verwenden Sie einen 180-mm-Scheibenbremsrotor nur, wenn Sie bei einer Probefahrt nicht genügend Bremskraft mit einem 160-mm-Scheibenbremsrotor erzielen können, z. B. beim Fahren mit einem elektronisch unterstützten Rennrad oder wenn der Fahrer schwer ist. Andernfalls können Sie die Kontrolle über das Fahrrad verlieren, stürzen und sich schwer verletzen.
- Wenn Ihnen die Bremskraft zu hoch oder zu niedrig erscheint, stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren Händler. Durch den Verlust der Kontrolle über das Fahrrad kann es zu Unfällen oder Stürzen kommen, die zu schweren Verletzungen führen können.
VORSICHT
- Hinweise zum original SHIMANO Mineralöl
- Bei Augenkontakt spülen Sie das Auge mit sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Augenkontakt kann zu Reizungen führen.
- Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut gründlich mit Seifenwasser. Hautkontakt kann zu Hautausschlägen und Beschwerden führen.
- Schützen Sie Ihre Nase und Ihren Mund mit einer Atemschutzmaske und verwenden Sie sie in einem gut belüfteten Raum. Das Einatmen von Dämpfen oder Ausdünstungen von Mineralöl kann Übelkeit verursachen.
- Gehen Sie nach dem Einatmen von Dämpfen oder Ausdünstungen von Mineralöl sofort an einen Ort mit frischer Luft. Decken Sie sich mit einer Decke zu. Bleiben Sie in einer stabilen Position warm und suchen Sie einen Arzt auf.
-Einlaufzeit
- Scheibenbremsen haben eine gewisse Einlaufzeit, und die Bremskraft erhöht sich allmählich mit zunehmender Einlaufzeit. Durch den Verlust der Kontrolle über das Fahrrad kann es zu Unfällen oder Stürzen kommen, die zu schweren Verletzungen führen können. Die gleiche Situation tritt ein, wenn die Bremsbeläge oder der Scheibenbremsrotor ausgetauscht werden.
Hier findest du Antworten auf deine Fragen zu Transport, Zahlung, Sicherheit und vielem mehr.

Použité na prechod z ráfikových bŕzd pre syna. Zobral som 160mm, sú postačujúce, no potom ma trochu mrzelo, že som nešiel do 180tok
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
výdrž 6k km na prednom ho stale mam zadný som si zničil nedopatrenim... kúpil som druhý tu v mtbiker za najlepšiu cenu aká je....
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Spokojnosť, konečne bez pískania, mám len základné hydraulické brzdy, uvidíme koľko vydrží
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Kvalitný originálny kotúč. Používam s rezin platničkami na Gravel biku. Brzdenie je tiché.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Po krátkom zabehnutí brzdí parádne. Som zvedavý koľko vydrží! Vyzerá dobre a kvalitne.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Kúpený pre partnerke na nový bike výmena za rt10. Takže krok vpred.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Kotúč vhodný pre organické aj semi metalické platničky, super.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Vymena po opotrebovani starého. Kvalita super. Spokojnosť
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Vyborný kotúč dlho vydrźí a nekrúti sa už mám tretí krát
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Fajn cena, brzdný účinok obstojny, nevlni sa
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Fukčný a vymenený na synovom bike, spokojný
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Štandardná kvalita Shimano, primeraná cena.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Dobrý kotúč pomer cena kvalita, odporúčam
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Kupované na Gravel bike. Fungujú dobre.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
namontovaný bez problémov, výdrž testujem
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
ja ich uz mam na 4000km bezproblemove a to chodim aj nejake tazsie kopce-zjazdy
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Minden rendben ment, minőségi féktárcsa.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Osvedčný kotúč, brzdí dobre.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Najdolnejší Shimano kotúč.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
spokojnost , plní učel
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
dobrý pomer cena/výkon
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen