FORCE Ahead 1 1/8" FE semi-integrierte Steuersatzbaugruppe schwarz
PressFit Kopfkomposition Force inklusive Igel, Kappe und Schraube. Die Kopfbaugruppe ist halbintegriert (Press Fit = inklusive Schalen, die in den Rahmen gepresst werden müssen) und hat abgedichtete Ringlager. Ausgelegt für ein Steuerrohr mit einem Durchmesser von 44 mm. Der obere Kegel hat eine Höhe von 15 mm und der Innendurchmesser des unteren Rings beträgt 30 mm.
Lager: abgedichtete Ringlager
Höhe des oberen Konus: 15 mm
Für Steuerrohrdurchmesser: 44 mm
Innendurchmesser des unteren Rings: 30 mm
Körpermaterial: Al, Eisen
Gewicht: 149 gr
Farbe: schwarz
| Gabelhals | gerade 1 1/8" |
| Produkt ID | 2344 |
Dobrý deň, mám hlavové zloženie s priemyselným ložiskom
priemer loziska - spodné: 52mm
priemer loziska - vrchné: 41mm
je to karbonový ram so zalisovanými miskami - tapered vidlica
ale kvôli novej vidlice s kratkym krkom mi toto hlavové zlozenie napasuje, je vysoke
mozete mi poradit,respektive poslat link na hlavové zlozenie ktoré mi bude pasovat, celková výška co najmenšia, mozete mi aj viac poslat,, aby som si vedel vybrat,,farba cierna najlepsie
dakujem ,s pozdravom milan
Dobrý deň,
ak by sedel uhol, tak vhodné hlavové by mohlo byť toto :
http://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/hlavove-zlozenia/integrovane/mortop-is101-drop-in-integrovane-hlavove-zlozenie-96010.html
Dobrý deň chcem sa spýtať potrebujem vymeniť hlavové zloženie na CTM Scrol. A neviem aké tám mám kúpiť môžete mi prosím nejaké doporučil.
Dobrý deň,
o aký ročník rámu sa jedná?
Dobrý deň,
sadne napr. https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/hlavove-zlozenia/integrovane/hlavove-zlozenie-force-taper-1-1-8--1-1-2--polointegrovane-56-mm.html.
Dobrý deň chcel by som sa spýtať či toto hlavové zloženie sa dá použiť s kostrou force 42285 a karbónovou vidlicou force 7083.Ďakujem.
Dobrý deň,
áno, hl. zloženie je určené do rámu s vnútorným priemerom hl. trubky 44 mm a vidlicu s rovným 1 1/8" krkom. Takže môžete použiť.
Zdravím,chcem sa opýtať či mi toto hlavko bude pasovať do rámu gt avalanche 2006? Ďakujem.
Dobry den,
to zial nevieme takto povedat. Nemate prosim rozmery hlavovej trubky? Dakujem
Dobrý deň, vrchný kužeľ ktorý ide pod predstavec je z hliníka alebo plastu.
Ďakujem
Dobrý deň,
toto hlavové zloženie (označenie FE) je oceľové.
Ja sa preto pýtam ,lebo na bicykli mám podobne hlavové zloženie KLS a tam mám kužeľ z plastu a ten mi praskol .A preto sa pýtam z akého je materiálu.
Dobrý deň,
v tom prípade dávajte však určite pozor na uťahovacie momenty - ani plastový vymedzovací krúžok Vám nemôže pri správnom uťahovacom momente prasknúť. Prisilné dotiahnutie naviac spôsobuje zvýšenú záťaž na ložiská, príp. venčeky a môže spôsobiť ich rýchlejšie opotrebenie a výrazne tak znížiť životnosť celého hlavového zloženia.
Ďakujem.Takže určite je ten kužeľ kovový.
Pozdravujem, je súčasťou balenia aj krúžok na vidlicu? Vďaka
Dobrý deň,
Áno je súčasťou
je súčasťou tohto hlavového zloženia aj ježko?
Dobry den,
"FORCE AHEAD riadenie ALU 1 1/8" , bez ježka, čierne, krabička"
Hier findest du Antworten auf deine Fragen zu Transport, Zahlung, Sicherheit und vielem mehr.

Ok. Kupované pred výmenou vidlice, keby niečo. Nakoniec som použil iba ježka
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Výborný pomer cena/výkon, jednoduchý elegantný dizajn
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Hlavové zloženie namontované.Som spokojný.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Použité na staršom bicykli účel splnilo
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
splní svoj účel
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
plni svoj ucel
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Súper obchod
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
splňa učel
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Je OK.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
Super
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
😀
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen
lacné/lowend hlavové zloženie, plní svoj účel na zimáku, životnosť asi nebude bohvieaká, ale s tým kupujúci musí počítať.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenježko je súčasťou balenia (v časti "Otázky pre predajcu" je chybne uvedené že nie je súčasťou)